Ta hip se ne spomnim, kako bi najlepše v slovenščino prevedli “bringing up to speed” (eden spletnih slovarjev ponuja smiselno, a ne povsem všečno možnost “opremiti koga/kaj z najnovejšimi informacijami”), a v vsakem primeru se neologizmov ne gre braniti, “časolov” pa se zdi prav primerna označba za “dnevniške” zapise, ki skušajo za nazaj ujeti nekaj relevantnih utrinkov.

Ker, kot veste, EU še enkrat več razpada,* sem v vmesnem času nekajkrat spet gostoval na medijskih oddajah – tu sta dva arhivska posnetka:

– razgovor o težavah Evropske unije na TV Slovenija 3 in

– še en kratek preblisk v Studiu City o težavah z Grčijo in evropskimi preobrazbami.

(*EU seveda ne razpada, je pa kot vedno zelo rada v krizi.)

-
Podpri Kvarkadabro!
Naroči se
Obveščaj me
guest

0 - št. komentarjev
z največ glasovi
novejši najprej starejši najprej
Inline Feedbacks
View all comments